9098 Cylinder Head Stand Set
A pair of simple but very effective stands that fit in to the head bolt/stud holes allowing the cylinder head to be stood securely on a workbench. Can hold the cylinder head upside down when lapping in valves or the right way up when working on valves stems.
- For holding cylinder heads securely but clear of the bench.
- Ideal for use on motorcycle & car cylinder heads.
- Tapered steel mounting rods to fit from 10mm to 16mm cylinder head stud holes.
- Manufactured from steel.
- Easy self-assembly. Ensure assembly nuts are tight before use.
TSP: £54.86 ex VAT £65.83 inc VAT
Ein Paar einfacher, aber sehr effektiver Ständer, die in die Zylinderkopfschrauben-Bohrungen passen und es ermöglichen, den Zylinderkopf sicher auf einer Werkbank abzustellen. Kann den Zylinderkopf beim Einschleifen von Ventilen umgedreht oder bei der Bearbeitung von Ventilschäften in normaler Position halten.
- Zum Festhalten von Zylinderköpfen in sicherem Abstand zur Werkbankoberfläche.
- Ideal für die Verwendung an Motorrad- und PKW-Zylinderköpfen.
- Konische Stahlbefestigungsstangen, passend für Zylinderkopfschrauben-Bohrungen mit einem Durchmesser von 10 bis 16 mm.
- Gefertigt aus Stahl.
- Einfache Selbstmontage. Vor der Verwendung sicherstellen, dass die Muttern fest angezogen sind.
TSP: £54.86 ex VAT £65.83 inc VAT
Paire de supports simples mais très efficaces qui s'insèrent dans les trous des boulons et des goujons de la culasse, permettant à celle-ci d'être posée en toute sécurité sur un établi. Peut tenir la culasse à l'envers pour le rodage des soupapes ou à l'endroit pour le travail sur les tiges de soupapes.
- Pour maintenir les culasses en toute sécurité, mais à l'écart de l'établi.
- Idéal pour les culasses de motos et de voitures.
- Tiges de montage en acier coniques s'adaptant aux trous de goujon de culasse de 10 mm à 16 mm.
- En acier.
- Facile à assembler. S'assurer que les écrous d'assemblage sont bien serrés avant l'utilisation.